Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فَلَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ»
English Translation
Abu Ya'la narrated to us, Abu Khaythamah narrated to us, Waki' narrated to us, Sufyan narrated to us, from Habib ibn Abi Thabit, from 'Urwah, from 'A'ishah, who said: The Sunnah for the one in i'tikaf is not to visit a sick person, nor attend a funeral, nor touch a woman, nor go out for any need except what is necessary. And there is no i'tikaf except in a congregational mosque, and there is no i'tikaf except with fasting.
Urdu Translation
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، ہمیں ابو خیثمہ نے حدیث سنائی، ہمیں وکیع نے حدیث سنائی، ہمیں سفیان نے حدیث سنائی، حبیب بن ابی ثابت سے، عروہ سے، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے، انہوں نے کہا: معتکف کے لیے سنت یہ ہے کہ وہ بیمار کی عیادت نہ کرے، نہ جنازے میں شرکت کرے، نہ عورت کو چھوئے، اور نہ کسی ضرورت کے لیے باہر نکلے سوائے جو ضروری ہو۔ اور کوئی اعتکاف نہیں سوائے جامع مسجد میں، اور کوئی اعتکاف نہیں سوائے روزے کے ساتھ۔
