Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ؛ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ؛ أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ قَالَ؛ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ؛ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ؛ عَنْ أَبِيهِ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا صَوْمَ بَعْدَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ حَتَّى يَجِيءَ شَهْرُ رَمَضَانَ۔»
English Translation
Abu Ya'la narrated to us, Abu Khaythamah narrated to us, Waki' narrated to us, Sufyan narrated to us, from al-Zuhri, from Sa'id ibn al-Musayyab, from Abu Hurayrah, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade two transactions and two types of dress. As for the two transactions: touching the pebble and throwing the pebble. And as for the two types of dress: that a man wraps himself in a single garment with nothing of it on his private parts, and that he sits with his legs raised in a single garment with nothing between him and the sky.
Urdu Translation
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، ہمیں ابو خیثمہ نے حدیث سنائی، ہمیں وکیع نے حدیث سنائی، ہمیں سفیان نے حدیث سنائی، زہری سے، سعید بن مسیب سے، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو لین دین اور دو قسم کے لباس سے منع فرمایا۔ دو لین دین کے بارے میں: کنکری کو چھونا اور کنکری کو پھینکنا۔ اور دو قسم کے لباس کے بارے میں: کہ آدمی ایک کپڑے میں اپنے آپ کو لپیٹ لے اور اس میں سے اس کے ستر پر کچھ نہ ہو، اور یہ کہ وہ ایک کپڑے میں اپنی ٹانگیں اٹھا کر بیٹھے اور اس کے اور آسمان کے درمیان کچھ نہ ہو۔
