Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ بِطَرْطُوسَ قَالَ حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَصُومَنَّ امْرَأَةٌ يَوْمًا سِوَى شَهْرِ رَمَضَانَ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ»
English Translation
Abu Ya'la narrated to us, Abu Khaythamah narrated to us, Waki' narrated to us, Sufyan narrated to us, from 'Alqamah ibn Marthad, from Sulayman ibn Buraydah, from his father, from the Prophet (peace and blessings be upon him), who said: «If the imam leads the prayer sitting, then pray sitting. But if he leads the prayer standing, then do not pray sitting.»
Urdu Translation
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، ہمیں ابو خیثمہ نے حدیث سنائی، ہمیں وکیع نے حدیث سنائی، ہمیں سفیان نے حدیث سنائی، علقمہ بن مرثد سے، سلیمان بن بریدہ سے، ان کے والد سے، نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے، آپ نے فرمایا: «اگر امام بیٹھ کر نماز پڑھائے تو بیٹھ کر پڑھو۔ لیکن اگر وہ کھڑے ہو کر نماز پڑھائے تو بیٹھ کر نماز نہ پڑھو۔»
