Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لِسَبْعَ عَشْرَةَ حِينَ فَتْحَ مَكَّةَ فَصَامَ صَائِمُونَ وَأَفْطَرَ مُفْطِرُونَ فَلَمْ يَعِبْ هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ وَلَا هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ»
English Translation
Abu Ya'la narrated to us, Abu Khaythamah narrated to us, Waki' narrated to us, Sufyan narrated to us, from Abu Ishaq, from 'Abd Allah ibn Yazid, from Zayd ibn Thabit, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would make the right side of the row equal to the left, and the left to the right, until when we understood that from him, we saw a man whose shoulder was out of line, so he said: «Straighten your rows, or Allah will cause discord among your faces.»
Urdu Translation
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، ہمیں ابو خیثمہ نے حدیث سنائی، ہمیں وکیع نے حدیث سنائی، ہمیں سفیان نے حدیث سنائی، ابو اسحاق سے، عبداللہ بن یزید سے، حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صف کے دائیں حصے کو بائیں کے برابر کرتے، اور بائیں کو دائیں کے برابر، یہاں تک کہ جب ہم نے آپ سے یہ سمجھ لیا، تو ہم نے ایک شخص دیکھا جس کا کندھا صف سے باہر تھا، تو آپ نے فرمایا: «اپنی صفیں سیدھی کرو، ورنہ اللہ تمہارے چہروں میں اختلاف ڈال دے گا۔»
