Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَثَلُ الْبَخِيلِ وَالْمُتَصَدِّقِ كَمَثَلِ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا جُبَّتَانِ أَوْ جَنَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ مِنْ لَدُنْ ثُدِيِّهِمَا إِلَى تَرَاقِيهِمَا فَأَمَّا الْمُنْفِقُ فَكُلَّمَا تَصَدَّقَ وَحَدَّثَ نَفْسَهُ ذَهَبَتْ عَنْ جِلْدِهِ حَتَّى تَعْفُوَ أَثَرَهُ وَتَجُوزَ بَنَانَهُ وَالْبَخِيلُ كُلَّمَا أَنْفَقَ شَيْئًا وَحَدَّثَ بِهِ نَفْسَهُ لَزِمَتْهُ وَعَضَّتْ كُلُّ حَلْقَةٍ مِنْهَا مَكَانَهَا فَهُوَ يُوَسِّعُهَا وَلَا تَتَّسِعُ»
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The parable of the miser and the one who gives charity is like that of two men wearing two iron garments from their chests to their collar-bones. As for the spender, whenever he gives charity and thinks of it, (the garment) expands away from his skin until it covers his fingertips and extends beyond his toes. And the miser, whenever he spends something and thinks of it, (the garment) clings to him and every ring bites into its place. He tries to expand it but it does not expand."
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "بخیل اور صدقہ دینے والے کی مثال ان دو آدمیوں کی طرح ہے جن پر سینے سے ہنسلیوں تک لوہے کے دو جبے ہوں۔ خرچ کرنے والا جب صدقہ دیتا ہے اور اس کا خیال کرتا ہے تو (جبہ) اس کی جلد سے پھیل جاتا ہے یہاں تک کہ اس کی انگلیوں کو ڈھانپ لیتا ہے اور اس کے قدموں سے آگے تک پہنچ جاتا ہے۔ اور بخیل جب کچھ خرچ کرتا ہے اور اس کا خیال کرتا ہے تو (جبہ) اس سے چپک جاتا ہے اور ہر کڑی اپنی جگہ کاٹتی ہے، وہ اسے کشادہ کرنا چاہتا ہے لیکن وہ کشادہ نہیں ہوتی۔"
