Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي الْحُبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَتَصَدَّقُ بِصَدَقَةٍ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا الطَّيِّبَ إِلَّا كَانَ اللَّهُ يَأْخُذُهَا بِيَمِينِهِ فَيُرَبِّيهَا لَهُ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ أَوْ فَصِيلَهُ حَتَّى تَبْلُغَ التَّمْرَةُ مِثْلَ أُحُدٍ»
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "No Muslim servant gives charity from lawful earnings — and Allah does not accept except the lawful — except that Allah takes it with His right hand and nurtures it for him as one of you nurtures his foal or calf, until a single date becomes like Mount Uhud."
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "کوئی مسلمان بندہ حلال کمائی سے صدقہ نہیں دیتا — اور اللہ تعالیٰ صرف حلال ہی قبول فرماتا ہے — مگر اللہ تعالیٰ اسے اپنے دائیں ہاتھ سے لے لیتا ہے اور اس کے لیے اسے ایسے پالتا ہے جیسے تم میں سے کوئی اپنے بچھڑے یا بچھیا کو پالتا ہے، یہاں تک کہ ایک کھجور اُحد پہاڑ کے برابر ہو جاتی ہے۔"
