Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ وَرْدَانَ بِمِصْرَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَثَلُ الْمُنْفِقِ وَالْبَخِيلِ كَمَثَلِ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا جَنَّتَانِ مِنْ لَدُنْ تَرَاقِيهِمَا إِلَى ثَدْيَيْهِمَا فَأَمَّا الْمُنْفِقُ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُنْفِقَ مَادَتْ عَلَيْهِ وَ��تَّسَعَتْ حَتَّى تَبْلُغَ قَدَمَيْهِ وَتَعْفُوَ أَثَرَهُ وَأَمَّا الْبَخِيلُ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُنْفِقَ أَخَذَتْ كُلُّ حَلْقَةٍ مَوْضِعَهَا وَلَزِمَتْ فَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُوَسِّعَهَا وَلَا تَتَّسِعُ فَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُوَسِّعَهَا وَلَا تَتَّسِعُ»
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The parable of the one who spends and the miser is like that of two persons wearing two iron coats of mail from their chests to their collar-bones. As for the spender, when he intends to spend, the coat of mail extends and expands upon him until it reaches his feet and obliterates his footprints. And as for the miser, when he intends to spend, each ring contracts and sticks to its place, and he tries to expand it but it does not expand."
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "خرچ کرنے والے اور بخیل کی مثال ان دو آدمیوں جیسی ہے جن پر سینے سے ہنسلیوں تک لوہے کی دو زرہیں ہوں۔ خرچ کرنے والا جب خرچ کا ارادہ کرتا ہے تو زرہ اس پر پھیل جاتی ہے اور کشادہ ہو جاتی ہے یہاں تک کہ اس کے قدموں تک پہنچ جاتی ہے اور اس کے نقش قدم مٹا دیتی ہے۔ اور بخیل جب خرچ کا ارادہ کرتا ہے تو ہر کڑی سکڑ جاتی ہے اور اپنی جگہ چپک جاتی ہے، وہ اسے کشادہ کرنا چاہتا ہے لیکن وہ کشادہ نہیں ہوتی۔"
