Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَلِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَغْدَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ «أَنَّ رَجُلًا كَانَتْ بِهِ جِرَاحَةٌ فَأَتَى قَرْنًا لَهُ فَأَخَذَ مِشْقَصًا فَذَبَحَ بِهِ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ»
English Translation
Hadrat Jabir ibn Samurah (may Allah be well pleased with him) narrated that a man had a wound. He went to his quiver, took an arrowhead, and slit his own throat, dying as a result. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) did not pray over him.
Urdu Translation
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی کو زخم تھا۔ وہ اپنے ترکش کے پاس گیا اور تیر کا پھل لے کر اپنے آپ کو ذبح کر لیا اور مر گیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس پر نماز نہیں پڑھائی۔
