Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ وَشَيْبَانُ قَالَا حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنِ أنَسٍ قَالَ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنْزِلُ مِنَ الْمِنْبَرِ فَتُقَامُ الصَّلَاةُ فَيَجِيءُ إِنْسَانٌ فَيُكَلِّمُهُ فِي حَاجَةٍ فَيَقُومُ مَعَهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ ثُمَّ يَتَقَدَّمُ فَيُصَلِّي»
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: «The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would descend from the pulpit and the prayer would be established. A person would come and speak to him about a need, so he would stand with him until he fulfilled his need, then he would step forward and lead the prayer.»
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: «رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم منبر سے نیچے اترتے اور نماز کی تکبیر ہو جاتی۔ کوئی شخص آ کر آپ سے کسی ضرورت کے بارے میں بات کرتا تو آپ اس کے ساتھ کھڑے ہو جاتے یہاں تک کہ اس کی ضرورت پوری کر دیتے، پھر آگے بڑھ کر نماز پڑھاتے۔»
