Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَمْزَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عَلَى ظَهْرِ كُلِّ بَعِيرٍ شَيْطَانٌ فَإِذَا رَكِبْتُمُوهَا فَسَمُّوا اللَّهَ وَلَا تَقْصُرُوا عَنْ حَاجَاتِكُمْ»
English Translation
Abdullah ibn Abbas narrated: I was riding behind the Prophet (peace be upon him) when he said to me: 'O young boy, I will teach you some words: Be mindful of Allah and He will protect you. Be mindful of Allah and you will find Him before you. When you ask, ask Allah. When you seek help, seek help from Allah. Know that if the whole nation were to gather together to benefit you, they would not benefit you except with what Allah has decreed for you. And if they were to gather together to harm you, they would not harm you except with what Allah has decreed against you. The pens have been lifted and the pages have dried.'
Urdu Translation
حضرت عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا: میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے سوار تھا تو آپ نے مجھ سے فرمایا: 'اے لڑکے! میں تمہیں کچھ کلمات سکھاتا ہوں: اللہ کی حفاظت کرو تو وہ تمہاری حفاظت کرے گا۔ اللہ کی حفاظت کرو تو تم اسے اپنے سامنے پاؤ گے۔ جب تم مانگو تو اللہ سے مانگو۔ جب تم مدد چاہو تو اللہ سے مدد مانگو۔ جان لو کہ اگر پوری امت اکٹھی ہو کر تمہیں نفع پہنچانا چاہے تو وہ تمہیں اتنا ہی نفع پہنچائے گی جتنا اللہ نے تمہارے لیے لکھ دیا ہے۔ اور اگر وہ اکٹھی ہو کر تمہیں نقصان پہنچانا چاہیں تو وہ تمہیں اتنا ہی نقصان پہنچائیں گی جتنا اللہ نے تمہارے خلاف لکھ دیا ہے۔ قلم اٹھا لیے گئے ہیں اور صفحے سوکھ گئے ہیں۔'
