Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَمْ يَكُنْ عَلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدَّ مُعَاهَدَةً مِنْهُ عَلَى الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ»
English Translation
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: A man came to the Prophet (peace be upon him) and said: 'O Messenger of Allah, my mother died while owing a month of fasting.' He said: 'Do you think that if she owed a debt you would pay it?' He said: 'Yes.' He said: 'A debt to Allah is more worthy of being paid.'
Urdu Translation
ام المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نفل نمازوں میں سے کسی چیز پر صبح کی نماز سے پہلے دو رکعتوں سے زیادہ پابند نہیں تھے۔
