Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ»
English Translation
Abu Said al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrated: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: 'No servant fasts one day in the path of Allah except that Allah distances his face from the Fire by seventy years because of that day.'
Urdu Translation
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: رسول اللہ ﷺ اپنے وتر میں فرماتے تھے: «اے اللہ! میں تیری ناراضگی سے تیری رضا میں، اور تیرے عذاب سے تیری معافی میں پناہ چاہتا ہوں، اور میں تجھ سے تیری ذات میں پناہ چاہتا ہوں۔ میں تیری تعریف شمار نہیں کر سکتا، تو ویسا ہی ہے جیسا تو نے اپنی تعریف کی ہے۔»
