Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنِ الْمُخْدَجِيِّ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا مُحَمَّدٍ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ عَنِ الْوِتْرِ فَقَالَ الْوِتْرُ وَاجِبٌ كَوُجُوبِ الصَّلَاةِ فَأَتَى عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ فَذُكِرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ كَذَبَ أَبُو مُحَمَّدٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «خَمْسُ صَلَوَاتٍ افْتَرَضَهُنَّ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ لَمْ يَنْتَقِصْ مِنْهُنَّ شَيْئًا اسْتِخْفَافًا بِحَقِّهِنَّ فَإِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا جَاعِلٌ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَهْدًا أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ وَمَنْ جَاءَ بِهِنَّ وَقَدِ انْتَقَصَ مِنْهُنَّ شَيْئًا اسْتِخْفَافًا بِحَقِّهِنَّ لَمْ يَكُنْ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ شَيْءٌ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ»
English Translation
Aishah (may Allah be pleased with her) narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) used to strive harder in worship during the last ten days of Ramadan than at any other time.
Urdu Translation
حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ابو محمد (ایک انصاری صحابی) سے وتر کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے کہا: وتر واجب ہے جیسے نماز واجب ہے۔ حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: ابو محمد نے غلط کہا۔ میں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: پانچ نمازیں ہیں جو اللہ نے اپنے بندوں پر فرض فرمائی ہیں۔ جو ان کے حق کو حقیر سمجھ کر ان میں کوئی کمی نہ کرے تو اللہ جلّ و علا قیامت کے دن اس سے عہد فرمائے گا کہ اسے جنت میں داخل کرے گا۔ اور جو ان کے حق کو حقیر سمجھ کر ان میں کمی کرے تو اس کے لیے اللہ کے پاس کوئی ضمانت نہیں — اگر چاہے عذاب دے اور اگر چاہے معاف فرمائے۔
