Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلَاةِ وَيَقُولُ «اسْتَوُوا وَلَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ لِيَلِيَنِّي مِنْكُمْ أُولُو الْأَحْلَامِ وَالنُّهَى ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ» قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ «وَأَنْتُمُ الْيَوْمَ أَشَدُّ اخْتِلَافًا»
English Translation
Hadrat Abu Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to touch our shoulders during the prayer and say: "Stand even and do not differ, for then your hearts will differ. Let those of maturity and understanding stand closest to me, then those who are next to them, then those who are next to them." Abu Mas'ud said: "And today you differ even more."
Urdu Translation
حضرت ابو مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نماز میں ہمارے کندھے چھوتے اور فرماتے: "برابر کھڑے ہو جاؤ اور اختلاف نہ کرو ورنہ تمہارے دل مختلف ہو جائیں گے۔ تم میں سے عقل اور سمجھ والے میرے قریب کھڑے ہوں، پھر جو ان سے اگلے ہوں، پھر جو ان سے اگلے ہوں۔" ابو مسعود نے فرمایا: "اور تم آج اور زیادہ اختلاف کرتے ہو۔"
