Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ قَالَ يَهُودِيٌّ لِعُمَرَ لَوْ عَلِمْنَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ مَتَى نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ لَاتَّخَذْنَاهُ عِيدًا {الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ} وَلَوْ نَعْلَمُ الْيَوْمَ الَّذِي نَزَلَتْ فِيهِ لَاتَّخَذْنَاهُ عِيدًا فَقَالَ عُمَرُ ؓ «قَدْ عَلِمْتُ الْيَوْمَ الَّذِي أُنْزِلَتْ فِيهِ وَاللَّيْلَةَ الَّتِي أُنْزِلَتْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِعَرَفَاتٍ»
English Translation
Hadrat Tariq ibn Shihab narrated: A Jew said to Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him), 'If we, the community of Jews, had known when this verse was revealed, we would have taken that day as a festival: "Today I have perfected for you your religion" (5:3), and if we knew the day on which it was revealed, we would have taken it as a festival.' Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) said, 'I know the day on which it was revealed and the night on which it was revealed — it was on a Friday, and we were with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) at Arafat.'
Urdu Translation
حضرت طارق بن شہاب سے روایت ہے کہ ایک یہودی نے حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہا: اگر ہم یہود کی جماعت جانتی کہ یہ آیت کب نازل ہوئی تو ہم اس دن کو عید بنا لیتے: 'آج میں نے تمہارے لیے تمہارا دین مکمل کر دیا' (المائدہ: ۳)، اور اگر ہم وہ دن جانتے جس میں یہ نازل ہوئی تو ہم اسے عید بنا لیتے۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: مجھے معلوم ہے وہ دن جس میں یہ نازل ہوئی اور وہ رات — یہ جمعے کے دن نازل ہوئی اور ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ عرفات میں تھے۔
