Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْ فُلَانٍ أَمِيرٌ كَانَ بِالْمَدِينَةِ قَالَ سُلَيْمَانُ فَصَلَّيْتُ أَنَا وَرَاءَهُ «فَكَانَ يُطِيلُ فِي الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَيُخَفِّفُ الْأُخْرَيَيْنِ وَيُخَفِّفُ الْعَصْرَ وَيَقْرَأُ فِي الْأُولَيَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ وَفِي الْعِشَاءِ بِوَسَطِ الْمُفَصَّلِ وَفِي الصُّبْحِ بِطِوَالِ الْمُفَصَّلِ»
English Translation
Sulayman ibn Yasar said he heard Abu Hurayrah saying: 'I have not seen anyone whose prayer resembled that of the Messenger of Allah (ṣallá Allāhu ʿalayhi wa-sallam) more than so-and-so' - an amir who was in Madinah. Sulayman said: 'So I prayed behind him, and he would make the first two rak'ahs of Zuhr long and shorten the last two, and he would shorten 'Asr, and he would recite in the first two rak'ahs of Maghrib from the short surahs of al-Mufassal, and in 'Isha from the middle surahs of al-Mufassal, and in Fajr from the long surahs of al-Mufassal.'
Urdu Translation
سلیمان بن یسار نے کہا کہ انہوں نے ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کو کہتے ہوئے سنا: میں نے کسی کو نہیں دیکھا جس کی نماز رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز سے زیادہ مشابہ ہو فلاں امیر سے، جو مدینہ میں تھے۔ سلیمان نے کہا: تو میں نے ان کے پیچھے نماز پڑھی اور وہ ظہر کی پہلی دو رکعتوں کو لمبا کرتے اور آخری دو کو مختصر، اور عصر کو مختصر کرتے، اور مغرب کی پہلی دو رکعتوں میں مفصل کی چھوٹی سورتوں سے پڑھتے، اور عشاء میں مفصل کی درمیانی سورتوں سے، اور فجر میں مفصل کی لمبی سورتوں سے پڑھتے۔
