Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَرْحَبِيُّ عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ الْأَسْوَدِ * عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ثَلَاثَةٌ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ لَهُمْ صَلَاةً إِمَامُ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ وَامْرَأَةٌ بَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَلَيْهَا غَضْبَانُ وَأَخَوَانِ مُتَصَارِمَانِ»
English Translation
Ahmad bin Ali bin al-Muthanna narrated to us. He said: Affan narrated to us. He said: Wuhayb narrated to us. He said: Khalid narrated to us from Abu Qilabah from Abu Asma' from Thawban (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said: "I know people from my nation who will come on the Day of Resurrection with good deeds like the mountains of Tihamah, and Allah will make them scattered dust." Thawban said: O Messenger of Allah, describe them to us and clarify them for us, lest we be among them unknowingly. He said: "Indeed, they are your brothers and from your race, and they take from the night as you do, but they are people who, when they are alone with what Allah has forbidden, they violate it."
Urdu Translation
ہمیں احمد بن علی بن مثنیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں عفان نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں وہیب نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں خالد نے ابو قلابہ سے، انہوں نے ابو اسماء سے، انہوں نے حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے فرمایا: "میں اپنی امت کے کچھ لوگوں کو جانتا ہوں جو قیامت کے دن تہامہ کے پہاڑوں جیسی نیکیاں لے کر آئیں گے، اور اللہ انہیں بکھری ہوئی دھول بنا دے گا۔" ثوبان نے کہا: یا رسول اللہ! ان کی صفت بیان فرمائیں اور ہمارے لیے واضح کریں، کہیں ہم انجانے میں ان میں سے نہ ہو جائیں۔ آپ نے فرمایا: "بے شک وہ تمہارے بھائی ہیں اور تمہاری نسل سے ہیں، اور رات میں تمہاری طرح عبادت کرتے ہیں، لیکن وہ ایسے لوگ ہیں کہ جب اکیلے ہوں تو جو اللہ نے حرام کیا ہے اس کی خلاف ورزی کرتے ہیں۔"
