Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَصَامَ رَمَضَانَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ هَاجَرَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ جَلَسَ حَيْثُ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ»
English Translation
Ahmad bin Ali bin al-Muthanna narrated to us. He said: Muhammad bin Ja'far narrated to us. He said: Shu'bah narrated to us from Qatadah from Anas (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said: "Whoever said 'There is no god but Allah' and has in his heart the weight of a barley grain of faith will be brought out of the Fire. Then whoever said 'There is no god but Allah' and has in his heart the weight of a wheat grain of faith will be brought out of the Fire. Then whoever said 'There is no god but Allah' and has in his heart the weight of an atom of faith will be brought out of the Fire."
Urdu Translation
ہمیں احمد بن علی بن مثنیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں محمد بن جعفر نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں شعبہ نے قتادہ سے، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے فرمایا: "جس نے 'لا الہ الا اللہ' کہا اور اس کے دل میں جَو کے دانے کے برابر ایمان ہے، اسے آگ سے نکالا جائے گا۔ پھر جس نے 'لا الہ الا اللہ' کہا اور اس کے دل میں گندم کے دانے کے برابر ایمان ہے، اسے آگ سے نکالا جائے گا۔ پھر جس نے 'لا الہ الا اللہ' کہا اور اس کے دل میں ذرہ برابر ایمان ہے، اسے آگ سے نکالا جائے گا۔"
