Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ الرَّيَانِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَزُورُ قُبَاءَ مَاشِيًا وَرَاكِبًا»
English Translation
Ahmad bin Ali bin al-Muthanna narrated to us. Sufyan bin Uyaynah narrated to us from al-Zuhri, from Urwah, from Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her). She said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would pray eleven units of prayer between when the Isha prayer finished until Fajr, making salutations after every two units of prayer and performing Witr with one unit of prayer.
Urdu Translation
ہمیں احمد بن علی بن مثنیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں سفیان بن عیینہ نے زہری سے، انہوں نے عروہ سے، انہوں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی۔ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عشاء کی نماز ختم ہونے سے لے کر فجر تک گیارہ رکعت نماز پڑھتے، ہر دو رکعت کے بعد سلام پھیرتے اور ایک رکعت وتر پڑھتے۔
