Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي قَزَعَةَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَتَيْتُكَ حَتَّى حَلَفْتُ عَدَدَ أَصَابِعِي هَذِهِ أَنْ لَا آتِيَكَ فَمَا الَّذِي بَعَثَكَ بِهِ؟ قَالَ «الْإِسْلَامُ» قَالَ وَمَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ «أَنْ تُسْلِمَ قَلْبَكَ لِلَّهِ وَأَنْ تُوَجِّهَ وَجْهَكَ لِلَّهِ وَأَنْ تُصَلِّيَ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَتُؤَدِّيَ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ أَخَوَانِ نَصِيرَانِ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْ عَبْدٍ تَوْبَةً * أَشْرَكَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ»
English Translation
Hadrat Mu'awiyah ibn Haydah (may Allah be well pleased with him) narrated: He said, 'O Messenger of Allah, by the One Who sent you with the truth, I did not come to you until I had sworn as many times as these fingers that I would not come to you. So what is it that you have been sent with?' He stated: 'Islam.' He asked, 'And what is Islam?' He stated: 'That you surrender your heart to Allah, that you direct your face toward Allah, that you pray the prescribed prayers, and give the obligatory zakah. Two brothers who support each other — Allah does not accept the repentance of a servant who associates partners with Him after his Islam.'
Urdu Translation
حضرت معاویہ بن حیدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا! میں آپ کے پاس نہیں آیا یہاں تک کہ میں نے اپنی ان انگلیوں کی تعداد کے برابر قسمیں کھائیں کہ آپ کے پاس نہیں آؤں گا۔ تو آپ کس بات کے ساتھ بھیجے گئے ہیں؟ ارشاد فرمایا: اسلام۔ عرض کیا: اسلام کیا ہے؟ ارشاد فرمایا: یہ کہ تم اپنا دل اللہ کے سپرد کرو، اپنا رخ اللہ کی طرف کرو، فرض نمازیں ادا کرو اور فرض زکوٰۃ ادا کرو۔ دو بھائی جو ایک دوسرے کی مدد کرتے ہیں — اللہ اس بندے کی توبہ قبول نہیں کرتا جو اسلام کے بعد شرک کرے۔
