Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ طَلْحَةَ الْيَرْبُوعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ صَائِمًا الْعَشْرَ قَطُّ وَلَا خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ إِلَّا مَسَّ مَاءً»
English Translation
Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her) narrated: «I never saw the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) fasting the ten days (of Dhul-Hijjah) at all, nor did he come out of the privy except that he touched water.»
Urdu Translation
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ «میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو کبھی دس دن (ذی الحجہ کے) روزے رکھتے نہیں دیکھا، اور نہ ہی آپ بیت الخلا سے نکلتے مگر یہ کہ پانی سے استنجا کرتے۔»
