Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي غَيْلَانَ الثَّقَفِيُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ جَفْنَةٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ يَغْتَسِلُ مِنْهَا أَوْ يَتَوَضَّأُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُجْنِبُ»
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) narrated: One of the wives of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) took a bath from a large bowl for janabah. Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to take a bath or perform ablution from it. She said: 'O Messenger of Allah, I was in the state of janabah.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Indeed water does not become ritually impure.'
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ایک زوجہ مطہرہ نے بڑے پیالے سے غسلِ جنابت کیا، پھر نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس سے غسل یا وضو کرنے آئے۔ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں جنبی تھی۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: پانی ناپاک نہیں ہوتا۔
