Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ «سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ فَأَكْفَأَ عَلَى يَدِهِ فَغَسَلَ يَدَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِنْ ثَلَاثِ حَفَنَاتٍ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ
English Translation
Hadrat Abdullah ibn Zayd (may Allah be well pleased with him) was asked about the wudu of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He called for a small vessel of water and poured it over his hand, washing his hand three times. Then he put his hand in the vessel, rinsed his mouth and sniffed water three times from three handfuls. Then he put his hand in the vessel and washed his face three times. Then he put his hand in the vessel and washed his forearms twice up to the elbows. Then he put his hand in the vessel and wiped his head, going forward and backward. Then he put his hand in the vessel and washed his feet up to the ankles.
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے وضو کے بارے میں پوچھا گیا۔ انہوں نے ایک چھوٹا برتن پانی کا منگوایا اور اپنے ہاتھ پر ڈالا، تین بار ہاتھ دھویا۔ پھر ہاتھ برتن میں ڈالا اور تین چلوؤں سے تین بار کلی کی اور ناک میں پانی ڈالا۔ پھر ہاتھ برتن میں ڈالا اور تین بار چہرہ دھویا۔ پھر ہاتھ برتن میں ڈالا اور دونوں بازو کہنیوں تک دو بار دھوئے۔ پھر ہاتھ برتن میں ڈالا اور سر کا مسح کیا آگے اور پیچھے۔ پھر ہاتھ برتن میں ڈالا اور ٹخنوں تک پاؤں دھوئے۔
