Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ «أَمَرَنَا النَّبِيُّ ﷺ أَنْ نَرُدَّ عَلَى الْإِمَامِ وَأَنْ نَتَحَابَّ وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ» «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَسَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ إِمَامُ أَهْلِ الشَّامِ فِي عَصْرِهِ إِلَّا أَنَّ الشَّيْخَيْنِ لَمْ يُخَرِّجَاهُ بِمَا وَصَفَهُ أَبُو مُسْهِرٍ مِنْ سُوءِ حِفْظِهِ وَمِثْلُهُ لَا يَنْزِلُ بِهَذَا الْقَدْرِ» صحيح
English Translation
Hadrat Samurah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us to respond to the imam, to love one another, and to greet one another with the salam. This is a hadith with an authentic chain. Sa'id ibn Bashir was the imam of the people of al-Sham in his era, except that the two Shaykhs did not report from him due to what Abu Mushir described of his poor memory, and the like of him should not be demoted to this extent.
Urdu Translation
حضرت سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں حکم دیا کہ ہم امام کو جواب دیں، ایک دوسرے سے محبت کریں اور ایک دوسرے کو سلام کریں۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے۔ سعید بن بشیر اپنے زمانے میں اہلِ شام کے امام تھے، مگر شیخین نے اُن سے روایت نہیں کی جو ابو مُسہر نے اُن کے حافظے کی کمزوری بیان کی، اور اُن جیسے (امام) کا اتنا درجہ نہیں گھٹایا جانا چاہیے۔
