Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْعَدْلُ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنْبَأَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَنْبَأَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَيُحْبَسُ أَهْلُ الْجَنَّةِ بَعْدَمَا يُجَاوِزُونَ الصِّرَاطَ عَلَى قَنْطَرَةٍ فَيُؤْخَذُ لِبَعْضِهِمْ مَنْ بَعْضٍ مَظَالِمُهُمُ الَّتِي تَظَالَمُوهَا فِي الدُّنْيَا حَتَّى إِذَا هُذِّبُوا وَنُقُّوا أُذِنَ فِي دُخُولِ الْجَنَّةِ فَلَأَحَدُهُمْ أَعْرَفُ بِمَنْزِلِهِ فِي الْآخِرَةِ مِنْهُ بِمَنْزِلِهِ كَانَ فِي الدُّنْيَا» قَالَ قَتَادَةُ قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ «مَا يُشْبِهُ إِلَّا أَهْلَ جُمُعَةٍ انْصَرَفُوا مَنْ جُمُعَتِهِمْ»
English Translation
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "The people of Paradise, after they have crossed the Sirat, will be detained on a bridge where wrongs they committed against one another in this world will be settled among them. When they have been purified and cleansed, they will be permitted to enter Paradise. Each one of them will know his dwelling in the Hereafter better than he knew his dwelling in this world." Qatadah said: Abu 'Ubayda ibn 'Abdullah ibn Mas'ud said: "It is like people departing from their Friday prayer."
Urdu Translation
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «اہلِ جنت پُلِ صراط سے گزرنے کے بعد ایک پُل پر روکے جائیں گے جہاں اُن کے آپسی مظالم جو دنیا میں ایک دوسرے پر کیے تھے نکالے جائیں گے۔ جب وہ پاک صاف ہو جائیں گے تو اُنہیں جنت میں داخلے کی اجازت دی جائے گی۔ اُن میں سے ہر ایک آخرت میں اپنی منزل کو دنیا میں اپنے گھر سے بہتر پہچانے گا۔» قتادہ نے کہا: ابو عبیدہ بن عبد اللہ بن مسعود نے فرمایا: «جیسے لوگ اپنی جمعے کی نماز سے فارغ ہو کر واپس آتے ہیں۔»
