Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْعَدْلُ أَنْبَأَ يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ جُمَيْعٍ الْقُرَشِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو الطُّفَيْلِ عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ حَدَّثَنِي الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ ﷺ إِنَّ النَّاسَ يُحْشَرُونَ ثَلَاثَةَ أَفْوَاجٍ فَوْجًا طَاعِمِينَ كَاسِيِينَ رَاكِبِينَ وَفَوْجًا يَمْشُونَ وَيَسْعَوْنَ وَفَوْجًا تَسْحَبُهُمُ الْمَلَائِكَةُ عَلَى وُجُوهِهِمْ إِلَى النَّارِ فَقُلْنَا يَا أَبَا ذَرٍّ قَدْ عَرَفْنَا هَؤُلَاءِ وَهَؤُلَاءِ فَمَا بَالُ الَّذِينَ يَمْشُونَ وَيَسْعَوْنَ؟ قَالَ «يُلْقِي اللَّهُ الْآفَةَ عَلَى الظَّهْرِ فَلَا ظَهْرَ»
English Translation
Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) narrated: The Truthful, the Believed One (blessings and peace of Allah be upon him) informed me that people will be gathered in three groups: a group who will be fed, clothed, and riding; a group who will be walking and running; and a group whom the angels will drag on their faces to the Fire. We submitted: "O Abu Dharr, we have understood the first and the last groups, but what about those who walk and run?" He said: "Allah will cast affliction upon the riding animals, so there will be no mounts."
Urdu Translation
حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: مجھے صادق المصدوق صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بتایا کہ لوگ تین گروہوں میں اٹھائے جائیں گے: ایک گروہ جو کھاتے پیتے، کپڑے پہنے اور سوار ہوں گے؛ ایک گروہ جو پیدل چلتے اور دوڑتے ہوں گے؛ اور ایک گروہ جنہیں فرشتے اُن کے چہروں کے بل جہنم کی طرف گھسیٹیں گے۔ ہم نے عرض کیا: اے ابو ذر! پہلے اور آخری گروہ کو تو ہم نے سمجھ لیا، لیکن پیدل چلنے اور دوڑنے والوں کا کیا معاملہ ہے؟ فرمایا: «اللہ سواریوں پر آفت ڈال دے گا تو کوئی سواری نہ ہوگی۔»
