Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الْوَاعِظُ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ مُعَاذٍ ثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْكِلَابِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «عَلَيْكُمْ بِطَاعَةِ اللَّهِ وَهَذِهِ الْجَمَاعَةِ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَا يَجْمَعُ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ ﷺ عَلَى ضَلَالَةٍ أَبَدًا وَعَلَيْكُمْ بِالصَّبِرِ حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ وَيُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ» هَذَا حَدِيثٌ لَمْ نَكْتُبْ مِنْ حَدِيثِ أَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ الْمَكِّيِّ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَالْحُسَيْنُ بْنُ دَاوُدَ لَيْسَ مِنْ شَرْطِ هَذَا الْكِتَابِ
English Translation
Hadrat Qudamah ibn 'Abdullah ibn 'Ammar al-Kilabi (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: "Hold fast to the obedience of Allah and this congregation, for Allah (Most High) shall never unite the Ummah of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) upon misguidance — ever. And hold fast to patience until the righteous finds rest and [the people] are relieved of the wicked." This is a hadith that we have not written from the narration of Ayman ibn Nabil al-Makki except with this chain. Al-Husayn ibn Dawud is not of the standard of this book.
Urdu Translation
حضرت قدامہ بن عبد اللہ بن عمار الکلابی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: «اللہ کی اطاعت اور اس جماعت کو لازم پکڑو، کیونکہ اللہ تعالیٰ امتِ محمدیہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو کبھی گمراہی پر جمع نہیں کرے گا — ہرگز نہیں۔ اور صبر کو لازم پکڑو یہاں تک کہ نیک آرام پائے اور فاجر سے نجات ملے۔» یہ حدیث ایمن بن نابل المکی کی روایت سے صرف اس سند سے لکھی گئی ہے۔ حسین بن داود اس کتاب کی شرط پر نہیں ہیں۔
