Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ كَعْبِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَطْلُعُ عَلَيْكُمْ قَبْلَ السَّاعَةِ سَحَابَةٌ سَوْدَاءُ مِنْ قِبلِ الْمَغْرِبِ مِثْلُ التُّرْسِ فَمَا تَزَالُ تَرْتَفِعُ فِي السَّمَاءِ حَتَّى تَمْلَأَ السَّمَاءَ ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ يَا أَيُّهَا النَّاسُ فَيُقْبِلُ النَّاسُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ هَلْ سَمِعْتُمْ؟ فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ نَعَمْ وَمِنْهُمْ مَنْ يَشُكُّ ثُمَّ يُنَادِي الثَّانِيَةَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ فَيَقُولُ النَّاسُ هَلْ سَمِعْتُمْ؟ فَيَقُولُونَ نَعَمْ ثُمَّ يُنَادِي أَيُّهَا النَّاسُ أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ الرَّجُلَيْنِ لَيَنْشُرَانِ الثَّوْبَ فَمَا يَطْوِيَانِهِ أَوْ يَتَبَايَعَانِهِ أَبَدًا وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَمْدُرُ حَوْضَهُ فَمَا يَسْقِي فِيهِ شَيْئًا وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَحْلِبُ نَاقَتَهُ فَمَا يَشْرَبُهُ أَبَدًا وَيَشْتَغِلُ النَّاسُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط مسلم
English Translation
Hadrat 'Uqbah ibn 'Amir (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Before the Hour, a black cloud shall appear from the west, like a shield. It shall keep rising in the sky until it fills it. Then a caller shall call: 'O people!' The people shall turn to one another: 'Did you hear?' Some shall say yes and some shall doubt. Then he shall call a second time: 'O people!' The people shall say: 'Did you hear?' They shall say: 'Yes.' Then he shall call: 'O people! The command of Allah has come, so do not hasten it.'" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "By Him in Whose Hand is my soul, two men shall spread a cloth but shall never fold or trade it. A man shall plaster his basin but shall never water from it. A man shall milk his camel but shall never drink it. And the people shall be preoccupied." This is a hadith that is authentic according to the criteria of Muslim, though they did not record it.
Urdu Translation
حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قیامت سے پہلے مغرب کی طرف سے ایک کالا بادل ڈھال جیسا نمودار ہوگا۔ وہ آسمان میں اٹھتا رہے گا یہاں تک کہ آسمان بھر جائے گا۔ پھر ایک پکارنے والا پکارے گا: اے لوگو! لوگ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہوں گے: کیا تم نے سنا؟ کچھ کہیں گے ہاں اور کچھ شک کریں گے۔ پھر دوسری بار پکارے گا: اے لوگو! لوگ کہیں گے: کیا تم نے سنا؟ کہیں گے: ہاں۔ پھر پکارے گا: اے لوگو! اللہ کا حکم آ گیا، جلدی نہ کرو۔» رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! دو آدمی کپڑا پھیلائیں گے مگر کبھی نہ سمیٹ پائیں گے اور نہ بیچ پائیں گے۔ آدمی اپنا حوض بنائے گا مگر کبھی اس سے سیراب نہ کر پائے گا۔ آدمی اپنی اونٹنی دوہے گا مگر کبھی نہ پی سکے گا۔ اور لوگ مشغول ہو جائیں گے۔» یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
