Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي أَبُو شُرَيْحٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي شَمِرٍ الشَّيْبَانِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ وَهْبٍ الْخَوْلَانِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تَأْتِي الْمِائَةُ وَعَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَحَدٌ بَاقٍ» قَالَ فَحَدَّثْتُ بِهَا ابْنَ حُجَيْرَةَ قَالَ فَدَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُجَيْرَةَ عَلَى عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مَرْوَانَ فَحَمَلَ سُفْيَانَ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ فَسَأَلَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَهُ فَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ فَلَعَلَّهُ يَعْنِي لَا يَبْقَى أَحَدٌ مِمَّنْ كَانَ مَعَهُ إِلَى رَأْسِ الْمِائَةِ فَقَالَ سُفْيَانُ هَكَذَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» وَالدَّلِيلُ الْوَاضِحُ عَلَى صِحَّةِ قَوْلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ لِأَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ وَقَوْلِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مَرْوَانَ لِسُفْيَانَ بْنِ وَهْبٍ الْخَوْلَانِيِّ صحيح
English Translation
Hadrat Sufyan ibn Wahb al-Khawlani (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state: "The hundred (years) shall not come while anyone remains alive on the face of the earth." He said: I related this to Ibn Hujayrah, and then Abd al-Rahman ibn Hujayrah went to Abd al-Aziz ibn Marwan and brought Sufyan — who was an elderly man — before him. Abd al-Aziz asked him about this hadith, and he narrated it. Abd al-Aziz said: "Perhaps he means that no one from those who were with him shall remain alive by the end of the hundred years." Sufyan said: "This is what I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say." This is a hadith whose chain of transmission is authentic, though they (al-Bukhari and Muslim) did not record it. The clear proof of the correctness of what the Commander of the Faithful, Hadrat Ali ibn Abi Talib (may Allah ennoble his countenance), said to Abu Mas'ud Uqbah ibn Amr al-Ansari, and what Abd al-Aziz ibn Marwan said to Sufyan ibn Wahb al-Khawlani.
Urdu Translation
حضرت سفیان بن وہب خولانی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرماتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: «سو سال نہ آئیں گے کہ روئے زمین پر کوئی باقی رہے۔» فرماتے ہیں: میں نے یہ حدیث ابن حجیرہ کو سنائی۔ پھر عبد الرحمن بن حجیرہ عبد العزیز بن مروان کے پاس گئے اور سفیان کو لائے — جو بہت بوڑھے تھے۔ عبد العزیز نے ان سے اس حدیث کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے بیان کیا۔ عبد العزیز نے کہا: شاید اس سے مراد یہ ہے کہ جو لوگ آپ کے ساتھ تھے ان میں سے سو سال تک کوئی زندہ نہ رہے گا۔ سفیان نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ایسے ہی فرماتے سنا۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ اور یہ واضح دلیل ہے امیر المومنین حضرت علی بن ابی طالب کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم کے قول کی صحت پر جو انہوں نے ابو مسعود عقبہ بن عمرو انصاری سے فرمایا تھا، اور عبد العزیز بن مروان کے قول کی جو انہوں نے سفیان بن وہب خولانی سے فرمایا۔
