Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَرُومَةُ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْوَلِيدِ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ «يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يُغْبَطَ فِيهِ الرَّجُلُ بِخِفَّةِ حَالِهِ كَمَا يُغْبَطَ الرَّجُلُ الْيَوْمَ بِالْمَالِ وَالْوَلَدِ» قَالَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ أَيُّ الْمَالِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ؟ قَالَ «سِلَاحُ صَالِحٌ وَفَرَسٌ صَالِحٌ يَزُولُ مَعَهُ أَيْنَمَا زَالَ»
English Translation
Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) said: A time will come upon people when a man will be envied for the lightness of his condition as he is envied today for wealth and children. A man asked him: What is the best wealth on that day? He said: Good weapons and a good horse that moves with him wherever he moves.
Urdu Translation
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: لوگوں پر ایک زمانہ آئے گا جب آدمی پر اس کی ہلکی حالت پر رشک کیا جائے گا جیسے آج مال اور اولاد پر رشک کیا جاتا ہے۔ ایک شخص نے ان سے پوچھا: اس دن کا بہترین مال کیا ہوگا؟ فرمایا: اچھا ہتھیار اور اچھا گھوڑا جو اس کے ساتھ جہاں بھی وہ جائے چلے۔
