Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أَنْبَأَ شَيْبَانُ الْأَيْلِيُّ ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يُمْسِي أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَمْ تَضُرَّهُ حَيَّةُ تِلْكَ اللَّيْلَةِ قَالَ وَكَانَ إِذَا لُدِغَ مِنْ أَهْلِهِ إِنْسَانٌ قَالَ مَا قَالَ الْكَلِمَاتِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: "Whoever says in the evening three times: 'I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created,' no snake will harm him that night." And whenever anyone from his family was stung, he would say: "Did he not say those words?"
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "جو شام کو تین بار کہے: 'اعوذ بکلمات اللہ التامات من شر ما خلق' (میں اللہ کے مکمل کلمات کی پناہ مانگتا ہوں اس کی تمام مخلوقات کے شر سے) تو اس رات اسے کوئی سانپ نقصان نہیں پہنچائے گا۔" اور جب ان کے اہل خانہ میں سے کسی کو ڈنک لگتا تو وہ کہتے: کیا اس نے وہ کلمات نہیں کہے تھے؟
