Arabic (Original)
فَأَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الِإِسْفَرَائِينِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ «كَانَ رَبِيبُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَلَمَةَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ وَإِنَّمَا عَاذَتِ الْمَخْزُومِيَّةُ الَّتِي سَرَقَتْ بِأَحَدِهِمَا» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ الْمَخْزُومِيَّةَ إِنَّمَا عَاذَتْ بِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ الصَّحِيحُ سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Ali ibn al-Madini said: "The step-son of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was Salamah ibn Abi Salamah. The Makhzumi woman who stole sought refuge with one of them." Both Bukhari and Muslim agreed to record the hadith of al-Zuhri from Urwah from Aisha regarding this incident.
Urdu Translation
علی بن المدینی نے کہا: "رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ربیب سلمہ بن ابی سلمہ تھے۔ مخزومی عورت جس نے چوری کی تھی ان میں سے ایک کی پناہ لی۔" شیخین نے اس واقعے کے بارے میں زہری سے عروہ سے عائشہ کی حدیث روایت کرنے پر اتفاق کیا ہے۔
