Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ ثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ «كَانَ يُؤْتَى بِالشَّارِبِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَفِي إِمْرَةِ أَبِي بَكْرٍ وَصَدْرًا مِنْ إِمْرَةِ عُمَرَ فَنَقُومُ إِلَيْهِ فَنَضْرِبُهُ بِأَيْدِينَا وَنِعَالِنَا وَأَرْدِيَتِنَا حَتَّى كَانَ صَدْرًا مِنْ إِمَارَةِ عُمَرَ فَجَلَدَ فِيهَا أَرْبَعِينَ حَتَّى إِذَا عَاثُوا فِيهَا وَفَسَقُوا جَلْدَ فِيهَا ثَمَانِينَ»
English Translation
Hadrat al-Sa'ib ibn Yazid (may Allah be well pleased with him) narrated: The wine drinker used to be brought during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and during the rule of Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) and the early period of Hadrat Umar's (may Allah be well pleased with him) caliphate, and we would stand up and hit him with our hands, shoes, and garments. Then later Hadrat Umar established it as eighty lashes.
Urdu Translation
حضرت سائب بن یزید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: شراب پینے والے کو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں اور حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی خلافت میں اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی خلافت کے ابتدائی دور میں لایا جاتا تھا اور ہم کھڑے ہو کر اسے ہاتھوں، جوتوں اور کپڑوں سے مارتے تھے۔ پھر بعد میں حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اسے اسی کوڑے مقرر کیا۔
