Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ثَنَا أَبِي عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ أَسْلَمَ ثُمَّ ارْتَدَّ وَلَحِقَ بِالشِّرْكِ ثُمَّ نَدِمَ فَأَرْسَلَ إِلَى قَوْمِهِ أَنْ سَلُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ هَلْ لِي مِنْ تَوْبَةٍ؟» قَالَ فَنَزَلَتْ {كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ} [آل عمران 86] إِلَى قَوْلِهِ {إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ} [آل عمران 89] قَالَ «فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ قَوْمُهُ فَأَسْلَمَ»
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) narrated: There was a man from the Ansar who accepted Islam then apostatized and joined the polytheists. Then he regretted and sent to his people: "Ask the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) whether there is repentance for me?" Then the verse was revealed: 'How shall Allah guide a people who disbelieved after their faith?' (Aal Imran 86) until His saying: 'Except those who repent after that and reform' (Aal Imran 89). So his people sent it to him and he accepted Islam.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: انصار میں سے ایک شخص نے اسلام قبول کیا پھر مرتد ہو گیا اور مشرکوں سے جا ملا۔ پھر اسے ندامت ہوئی اور اس نے اپنی قوم کو پیغام بھیجا: "رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھو کیا میری توبہ ہو سکتی ہے؟" تو یہ آیت نازل ہوئی: 'اللہ اس قوم کو کیسے ہدایت دے جنہوں نے ایمان کے بعد کفر کیا' (آل عمران 86) یہاں تک کہ 'سوائے ان کے جنہوں نے اس کے بعد توبہ کی اور اصلاح کی' (آل عمران 89)۔ تو ان کی قوم نے یہ آیت انہیں بھیجی اور انہوں نے اسلام قبول کر لیا۔
