Hadrat Ubadah ibn al-Samit (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) went out one day on his mount with his Companions walking in front of him. Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him) said: 'O Prophet of Allah, do you permit me to come forward to you with a willing heart?' He stated: 'Yes.' So Mu'adh drew near and they rode together. Mu'adh said: 'May my father be your ransom, O Messenger of Allah! May Allah make our day come before yours. If something were to happen - and we hope nothing will, by the will of Allah - which deeds should we do after you?' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was silent, then stated: 'Jihad in the path of Allah.' Then he stated: 'What an excellent thing is Jihad! But what is more achievable for the people is fasting and charity.' He said: 'What an excellent thing is fasting and charity.' Mu'adh mentioned every good deed that a person could do. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'And still there remains something better for the people than that.' He asked: 'What is it, may my father and mother be your ransom, that is better for the people than that?' He pointed to his mouth and stated: 'Silence, except from good.' He asked: 'Will we be held accountable for what our tongues say?' He struck Mu'adh's thigh and stated: 'O Mu'adh, may your mother be bereaved of you - or whatever Allah willed him to say - is it anything but the harvest of their tongues that casts people on their faces in Hell? Whoever believes in Allah and the Last Day, let him speak good or remain silent about evil. Speak good and you will gain reward; remain silent about evil and you will be safe.'"
Urdu Translation
حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک دن اپنی سواری پر نکلے اور صحابہ آپ کے آگے چل رہے تھے۔ حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: 'یا نبی اللہ! کیا آپ اجازت دیتے ہیں کہ میں خوشدلی سے آپ کے قریب آؤں؟' فرمایا: 'ہاں۔' معاذ قریب آئے اور دونوں ساتھ چلے۔ معاذ نے عرض کیا: 'میرے باپ آپ پر فدا یا رسول اللہ! اللہ ہمارا دن آپ سے پہلے کر دے۔ اگر کچھ ہو جائے - اور ان شاء اللہ ہم نہیں سمجھتے - تو آپ کے بعد کون سے اعمال کریں؟' رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم خاموش رہے، پھر فرمایا: 'اللہ کی راہ میں جہاد۔' پھر فرمایا: 'جہاد کتنی اچھی چیز ہے! لیکن جو لوگوں کے لیے زیادہ ممکن ہے وہ روزہ اور صدقہ ہے۔' فرمایا: 'روزہ اور صدقہ کتنی اچھی چیز ہے۔' معاذ نے ہر نیکی کا ذکر کیا جو انسان کر سکتا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: 'اور لوگوں کے لیے اس سے بھی بہتر چیز باقی ہے۔' عرض کیا: 'میرے ماں باپ آپ پر فدا! وہ کیا ہے جو لوگوں کے لیے اس سے بہتر ہے؟' آپ نے اپنے منہ کی طرف اشارہ فرمایا اور کہا: 'خاموشی، مگر بھلائی سے۔' عرض کیا: 'کیا ہم سے ہماری زبانوں کی باتوں کا مواخذہ ہو گا؟' آپ نے معاذ کی ران پر تھپکی ماری اور فرمایا: 'اے معاذ! تیری ماں تجھے روئے - یا جو اللہ نے چاہا فرمایا - لوگوں کو جہنم میں منہ کے بل اور کس چیز نے ڈالا سوائے ان کی زبانوں کی فصل کے؟ جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہے وہ اچھی بات کہے یا برائی سے خاموش رہے۔ بھلائی بولو اور فائدہ اٹھاؤ، برائی سے خاموش رہو اور سلامت رہو۔'"
Hadrat Ubadah ibn al-Samit (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) went out one day on his mount with his Companions walking in front of him. Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him) said: 'O Prophet of Allah, do you permit me to come forward to you with a willing heart?' He stated: 'Yes.' So Mu'adh drew near and they rode together. Mu'adh said: 'May my father be your ransom, O Messenger of Allah! May Allah make our day come before yours. If something were to happen - and we hope nothing will, by the will of Allah - which deeds should we do after you?' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was silent, then stated: 'Jihad in the path of Allah.' Then he stated: 'What an excellent thing is Jihad! But what is more achievable for the people is fasting and charity.' He said: 'What an excellent thing is fasting and charity.' Mu'adh mentioned every good deed that a person could do. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'And still there remains something better for the people than that.' He asked: 'What is it, may my father and mother be your ransom, that is better for the people than that?' He pointed to his mouth and stated: 'Silence, except from good.' He asked: 'Will we be held accountable for what our tongues say?' He struck Mu'adh's thigh and stated: 'O Mu'adh, may your mother be bereaved of you - or whatever Allah willed him to say - is it anything but the harvest of their tongues that casts people on their faces in Hell? Whoever believes in Allah and the Last Day, let him speak good or remain silent about evil. Speak good and you will gain reward; remain silent about evil and you will be safe.'"
حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک دن اپنی سواری پر نکلے اور صحابہ آپ کے آگے چل رہے تھے۔ حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: 'یا نبی اللہ! کیا آپ اجازت دیتے ہیں کہ میں خوشدلی سے آپ کے قریب آؤں؟' فرمایا: 'ہاں۔' معاذ قریب آئے اور دونوں ساتھ چلے۔ معاذ نے عرض کیا: 'میرے باپ آپ پر فدا یا رسول اللہ! اللہ ہمارا دن آپ سے پہلے کر دے۔ اگر کچھ ہو جائے - اور ان شاء اللہ ہم نہیں سمجھتے - تو آپ کے بعد کون سے اعمال کریں؟' رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم خاموش رہے، پھر فرمایا: 'اللہ کی راہ میں جہاد۔' پھر فرمایا: 'جہاد کتنی اچھی چیز ہے! لیکن جو لوگوں کے لیے زیادہ ممکن ہے وہ روزہ اور صدقہ ہے۔' فرمایا: 'روزہ اور صدقہ کتنی اچھی چیز ہے۔' معاذ نے ہر نیکی کا ذکر کیا جو انسان کر سکتا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: 'اور لوگوں کے لیے اس سے بھی بہتر چیز باقی ہے۔' عرض کیا: 'میرے ماں باپ آپ پر فدا! وہ کیا ہے جو لوگوں کے لیے اس سے بہتر ہے؟' آپ نے اپنے منہ کی طرف اشارہ فرمایا اور کہا: 'خاموشی، مگر بھلائی سے۔' عرض کیا: 'کیا ہم سے ہماری زبانوں کی باتوں کا مواخذہ ہو گا؟' آپ نے معاذ کی ران پر تھپکی ماری اور فرمایا: 'اے معاذ! تیری ماں تجھے روئے - یا جو اللہ نے چاہا فرمایا - لوگوں کو جہنم میں منہ کے بل اور کس چیز نے ڈالا سوائے ان کی زبانوں کی فصل کے؟ جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہے وہ اچھی بات کہے یا برائی سے خاموش رہے۔ بھلائی بولو اور فائدہ اٹھاؤ، برائی سے خاموش رہو اور سلامت رہو۔'"