Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ التَّمِيمِيُّ ثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَآنِي النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا قَاعِدٌ فِي الشَّمْسِ فَقَالَ «تَحَوَّلْ إِلَى الظِّلِّ فَإِنَّهُ مُبَارَكٌ»
English Translation
Abu Hazim narrated from his father who said: "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saw me sitting in the sun and stated: 'Move to the shade, for it is blessed.'"
Urdu Translation
ابوحازم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ: "نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے دھوپ میں بیٹھا دیکھا تو ارشاد فرمایا: 'سائے کی طرف چلے جاؤ کیونکہ وہ مبارک ہے۔'"
