Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ عَبْدَانُ الْأَهْوَازِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ رُشَيْدٍ إِمَامُ الْجَامِعِ بِالْبَصْرَةِ ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ الزُّبَيْرِيُّ ثَنَا خَالِدُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ حُصَيْنٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَجَاءَ سَائِلٌ فَسَأَلَ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ وَتَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَ��ُولُ اللَّهِ؟ قَالَ نَعَمْ وَتُصَلِّي الْخَمْسَ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَمَّا إِنَّ لَكَ عَلَيْنَا حَقًّا يَا غُلَامُ اكْسُهُ ثَوْبًا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ كَسَا مُسْلِمًا ثَوْبًا لَمْ يَزَلْ فِي سِتْرِ اللَّهِ مَا دَامَ عَلَيْهِ مِنْهُ خَيْطٌ أَوْ سِلْكٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «آخِرُ كِتَابِ اللِّبَاسِ» خالد بن طهمان ضعيف
English Translation
Husayn narrated: I was with Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) when a beggar came and asked. Ibn Abbas said to him: Do you bear witness that there is no god but Allah? He said: Yes. He said: And do you bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah? He said: Yes. And do you pray the [five daily] prayers? [The narration continues with Ibn Abbas giving him charity and quoting the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).]
Urdu Translation
حصین نے بیان کیا: میں حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس تھا کہ ایک سائل آیا اور سوال کیا۔ ابن عباس نے اس سے فرمایا: کیا تم گواہی دیتے ہو کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں؟ کہا: جی ہاں۔ فرمایا: اور کیا تم گواہی دیتے ہو کہ محمد اللہ کے رسول ہیں؟ کہا: جی ہاں۔ اور کیا تم [پانچ وقت کی] نماز پڑھتے ہو؟ [روایت جاری ہے جس میں ابن عباس نے اسے صدقہ دیا اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا قول نقل فرمایا۔]
