Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمَّادِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ الْمُنْعِمِ بْنُ نُعَيْمٍ الرِّيَاحِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ فَائِدٍ الْأُسْوَارِيِّ ثنا يَحْيَى بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْحَسَنِ وَعَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِبِلَالٍ «إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ فِي أَذَانِكَ وَإِذَا أَقَمْتَ فَاحْدُرْ وَاجْعَلْ بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ قَدْرَ مَا يَفْرُغُ الْآكِلُ مِنْ أَكَلِهِ وَالشَّارِبُ مِنْ شُرْبِهِ وَالْمُعْتَصِرُ إِذَا دَخَلَ لِقَضَاءِ حَاجَتِهِ» «هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ فِي إِسْنَادِهِ مَطْعُونٌ فِيهِ غَيْرُ عَمْرِو بْنِ فَائِدٍ وَالْبَاقُونُ شُيُوخُ الْبَصْرَةِ وَهَذِهِ سُنَّةٌ غَرِيبَةٌ لَا أَعْرِفُ لَهَا إِسْنَادًا غَيْرَ هَذَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» قال الدارقطني عمرو بن فائد متروك
English Translation
Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq narrated to us... from Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said to Hadrat Bilal (may Allah be well pleased with him): "When you call the adhan, do so slowly and deliberately. When you call the iqamah, hasten it. And make between your adhan and iqamah enough time for the eater to finish eating, the drinker to finish drinking, and the one who enters to relieve himself to finish his need." There is no one criticized in its chain except Amr ibn Fa'id. The rest are shaykhs of Basra. This is a rare Sunnah; I know of no other chain for it, and the two Shaykhs did not record it.
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ارشاد فرمایا: "جب تم اذان دو تو آہستہ آہستہ دو اور جب اقامت کہو تو جلدی کرو۔ اور اپنی اذان اور اقامت کے درمیان اتنا وقفہ رکھو کہ کھانے والا کھانا ختم کر لے، پینے والا پینا ختم کر لے اور جو شخص قضاء حاجت کے لیے داخل ہو وہ اپنی ضرورت پوری کر لے۔" اس کی سند میں عمرو بن فائد کے علاوہ کوئی مطعون نہیں ہے۔ باقی بصرہ کے مشائخ ہیں۔ یہ ایک نادر سنت ہے؛ میں اس کے علاوہ اس کی کوئی سند نہیں جانتا اور شیخین نے اسے تخریج نہیں کیا۔
