Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سَهْلِ بْنِ كَثِيرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ثَنَا عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَوْشَنٍ الْغَطَفَانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا مِنْ ذَنْبٍ أَجْدَرَ أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِصَاحِبِهِ الْعُقُوبَةَ مَعَ مَا يَدَّخِرُ لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْبَغْيِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِمِ» وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عُيَيْنَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِحذفه الذهبي من التلخيص
English Translation
Hadrat Abu Bakrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "There is no sin more deserving that Allah hasten its punishment for its perpetrator, along with what He stores for him in the Hereafter, than transgression and severing family ties."
Urdu Translation
حضرت ابو بکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ظلم اور قطع رحمی سے بڑھ کر کوئی گناہ نہیں جس کی سزا اللہ تعالیٰ اس کے مرتکب کو دنیا میں جلدی دے، اس کے علاوہ جو آخرت میں اس کے لیے ذخیرہ کر رکھا ہے۔
