Arabic (Original)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثَنَا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنِي الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ وَحَدَّثَنِي يَزِيدُ أَخُو مُطَرِّفٍ وَحَدَّثَنِي رَجُلَانِ آخَرَانِ نَسِيَ هَمَّامٌ اسْمَهُمَا أَنَّ مُطَرِّفًا حَدَّثَهُمْ أَنَّ عِيَاضَ بْنَ حَمَّادٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ثَلَاثَةٌ ذُو سُلْطَانٍ مُصَدَّقٌ وَمُقْسِطٌ مُوَفَّقٌ وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ الْقَلْبِ بِكُلِّ ذِي قُرْبَى وَرَجُلٌ فَقِيرٌ عَفِيفٌ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» رواه مسلم
English Translation
Hadrat Iyad ibn Himmad (may Allah be well pleased with him) narrated that he heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say in his sermon: 'The people of Paradise are three: a just and righteous ruler who is granted success, a man who is merciful and tender-hearted towards every relative and Muslim, and a chaste man who refrains from begging despite having dependents.' And the people of the Fire are five: the weak one who lacks resolve, those among you who are merely followers not seeking family or wealth, the dishonest one whose greed is never hidden even in petty matters, and a man who betrays you morning and evening regarding your family and wealth.' He also mentioned miserliness and lying.
Urdu Translation
حضرت عیاض بن حماد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو خطبے میں ارشاد فرماتے ہوئے سنا: 'جنت والے تین قسم کے ہیں: عادل اور صحیح فیصلے والا حاکم جسے توفیق دی گئی ہو، وہ شخص جو ہر قریبی اور مسلمان کے ساتھ رحم دل اور نرم ہو، اور وہ شخص جو عفیف ہو اور سوال نہ کرے باوجود اس کے کہ اس کے بال بچے ہوں۔ اور جہنم والے پانچ قسم کے ہیں: وہ کمزور شخص جس میں عزم نہ ہو، وہ جو تم میں سے محض پیروکار ہوں نہ اہل و عیال چاہیں نہ مال، بے ایمان شخص جس کا لالچ چھوٹی سے چھوٹی چیز میں بھی پوشیدہ نہ رہے، اور وہ شخص جو صبح و شام تمہارے اہل و مال کے بارے میں خیانت کرے۔' اور بخل اور جھوٹ کا بھی ذکر فرمایا۔
