Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ آخِرَ خُطْبَةٍ خَطَبَنَاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ إِنَّكُمْ قَدْ أَصْبَحْتُمْ تَزِيدُونَ وَإِنَّ الْأَنْصَارَ قَدِ انْتَهَوْا وَإِنَّهُمْ عَيْبَتِي الَّتِي آوِي إِلَيْهَا فَأَكْرِمُوا مُحْسِنَهُمْ وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ»
English Translation
Abu Bakr Ahmad ibn Kamil al-Qadi narrated to us, Abdullah ibn Rawh narrated to us, Yazid ibn Harun narrated to us, Sufyan ibn Husayn informed us from al-Zuhri, from Abdullah ibn Ka'b ibn Malik, from his father Hadrat Ka'b ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who said: 'The last sermon the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) delivered to us contained these words: "O assembly of Muhajirun, you continue to increase while the Ansar have reached their limit and they shall not increase. They are my inner garment to which I turn, so honor the good among them and overlook the faults of those who err among them."'
Urdu Translation
ابو بکر احمد بن کامل القاضی نے ہم سے بیان کیا، عبد اللہ بن روح نے ہم سے بیان کیا، یزید بن ہارون نے ہم سے بیان کیا، سفیان بن حسین نے زہری سے، وہ عبد اللہ بن کعب بن مالک سے، وہ اپنے والد حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ فرمایا: 'آخری خطبہ جو سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں دیا اس میں ارشاد فرمایا: "اے مہاجرین کی جماعت! تم بڑھتے جا رہے ہو جبکہ انصار اپنی حد پر پہنچ گئے ہیں اور مزید نہیں بڑھیں گے۔ وہ میرا جبہ ہیں جس کی طرف میں پناہ لیتا ہوں، پس ان کے نیک لوگوں کا اکرام کرو اور ان میں سے جو غلطی کرے اس سے درگزر کرو۔"'
