Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ الْعَلَاءِ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ ثُمَّ تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ أَسْمَاءَ بِنْتِ النُّعْمَانِ الْغِفَارِيَّةَ وَهِيَ ابْنَةُ النُّعْمَانِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ شَرَاحِيلَ بْنِ النُّعْمَانِ فَلَمَّا دَخَلَ بِهَا دَعَاهَا فَقَالَتْ تَعَالَ أَنْتَ فَطَلَّقَهَا سكت عنه الذهبي في التلخيص ثُمَّ تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ أَسْمَاءَ بِنْتِ النُّعْمَانِ الْغِفَارِيَّةَ وَهِيَ ابْنَةُ النُّعْمَانِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ شَرَاحِيلَ بْنِ النُّعْمَانِ فَلَمَّا دَخَلَ بِهَا دَعَاهَا فَقَالَتْ تَعَالَ أَنْتَ فَطَلَّقَهَا سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Qatadah narrated: "Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) married from the people of Yemen, Asma bint al-Nu'man al-Ghifariyyah, the daughter of al-Nu'man ibn al-Harith ibn Sharahil ibn al-Nu'man. When he entered upon her, he called her to himself, but she said: 'Come to me yourself!' So he divorced her."
Urdu Translation
قتادہ نے بیان کیا: "پھر حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اہل یمن سے اسماء بنت النعمان الغفاریہ سے نکاح فرمایا جو نعمان بن حارث بن شراحیل بن نعمان کی بیٹی تھیں۔ جب آپ ان کے پاس تشریف لے گئے اور انہیں اپنے پاس بلایا تو انہوں نے کہا: آپ میرے پاس آئیں! تو آپ نے انہیں طلاق دے دی۔"
