Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ جَاءَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَأْذِنُ عَلَى عَائِشَةَ فِي مَرَضِهَا فَأَبَتْ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ فَقَالَ لَهَا بَنُو أَخِيهَا ائْذَنِي لَهُ فَإِنَّهُ مِنْ خَيْرِ وَلَدِكِ قَالَتْ دَعُونِي مِنْ تَزْكِيَتِهِ فَلَمْ يَزَالُوا بِهَا حَتَّى أَذِنَتْ لَهُ فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ «إِنَّمَا سُمِّيتِ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ لِتَسْعَدِي وَإِنَّهُ لَاسْمُكِ قَبْلَ أَنْ تُولَدِي إِنَّكِ كُنْتِ مِنْ أَحَبِّ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُحِبُّ إِلَّا طَيِّبًا وَمَا بَيْنَكِ وَبَيْنَ أَنْ تَلْقِي الْأَحِبَّةَ إِلَّا أَنْ تُفَارِقَ الرُّوحُ الْجَسَدَ وَلَقَدْ سَقَطَتْ قِلَادَتُكِ لَيْلَةَ الْأَبْوَاءِ فَجَعَلَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ خِيَرَةً فِي ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى آيَةَ التَّيَمُّمِ وَنَزَلَتْ فِيكِ آيَاتٌ مِنَ الْقُرْآنِ فَلَيْسَ مَسْجِدٌ مِنْ مَسَاجِدِ الْمُسْلِمِينَ إِلَّا يُتْلَى فِيهِ عُذْرُكِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ» فَقَالَتْ دَعْنِي مِنْ تَزْكِيَتِكَ لِي يَا ابْنَ عَبَّاسٍ فَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ نَسِيًّا مَنْسِيًّا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
English Translation
Ibn Abi Mulaykah narrated: Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) came seeking permission to visit Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) during her illness. She refused to give him permission. Her nephews said to her: 'O Mother of the Believers, Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) is among your most devoted sons.' She permitted him, and he said: 'Be of good cheer, O Mother of the Believers, for by Allah, there is nothing between you and meeting the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and your loved ones except that your soul departs from your body. You were the most beloved of the wives of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to him.'
Urdu Translation
ابن ابی ملیکہ سے روایت ہے: حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے ان کی بیماری میں ملنے کی اجازت مانگنے آئے۔ انہوں نے اجازت دینے سے انکار کیا۔ ان کے بھتیجوں نے ان سے کہا: اے ام المؤمنین! حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما آپ کے سب سے فرماں بردار بیٹوں میں سے ہیں۔ انہوں نے اجازت دے دی۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے کہا: خوش ہو جائیں اے ام المؤمنین! اللہ کی قسم، آپ اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور اپنے محبوبوں سے ملنے کے درمیان بس اتنا ہے کہ آپ کی روح جسم سے نکلے۔ آپ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ان کی تمام ازواج سے سب سے زیادہ محبوب تھیں۔'
