Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي قَزَعَةَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ لِأَخِيهِ مَالِكِ بْنِ حَيْدَةَ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَإِنَّهُ يَعْرِفُكَ وَلَا يَعْرِفُنِي فَقَدْ حَبَسَ نَاسًا مِنْ جِيرَانِي فَأَتَيْنَاهُ وَقَالَ مَالِكُ بْنُ حَيْدَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ وَأَسْلَمَ جِيرَانِي فَخَلِّ عَنْهُمْ فَلَمْ يُجِبْهُ ثُمَّ عَادَ فَلَمْ يُجِبْهُ فَقَامَ مُتَسَخِّطًا فَقَالَ «لَئِنْ فَعَلْتُ ذَاكَ إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ إِنَّكَ تَدْعُو إِلَى الْأَمْرِ وَتُخَالِفُ إِلَى غَيْرِهِ» فَجَعَلْتُ أَزْجُرُهُ وَأَنْهَاهُ فَقَالَ مَا يَقُولُ؟ قَالُوا إِنَّهُ يَقُولُ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ «إِنْ فَعَلْتُ ذَاكَ فَإِنَّ ذَاكَ عَلَيَّ مَا عَلَيْهِمْ مِنْهُ شَيْءٌ دَعْ لَهُ جِيرَانِهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص أَنَّهُ قَالَ لِأَخِيهِ مَالِكِ بْنِ حَيْدَةَ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَإِنَّهُ يَعْرِفُكَ وَلَا يَعْرِفُنِي فَقَدْ حَبَسَ نَاسًا مِنْ جِيرَانِي فَأَتَيْنَاهُ وَقَالَ مَالِكُ بْنُ حَيْدَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ وَأَسْلَمَ جِيرَانِي فَخَلِّ عَنْهُمْ فَلَمْ يُجِبْهُ ثُمَّ عَادَ فَلَمْ يُجِبْهُ فَقَامَ مُتَسَخِّطًا فَقَالَ «لَئِنْ فَعَلْتُ ذَاكَ إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ إِنَّكَ تَدْعُو إِلَى الْأَمْرِ وَتُخَالِفُ إِلَى غَيْرِهِ» فَجَعَلْتُ أَزْجُرُهُ وَأَنْهَاهُ فَقَالَ مَا يَقُولُ؟ قَالُوا إِنَّهُ يَقُولُ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ «إِنْ فَعَلْتُ ذَاكَ فَإِنَّ ذَاكَ عَلَيَّ مَا عَلَيْهِمْ مِنْهُ شَيْءٌ دَعْ لَهُ جِيرَانِهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
English Translation
Hadrat Mu'awiyah ibn Haydah (may Allah be well pleased with him) narrated that he said to his brother Malik ibn Haydah: 'Let us go to this man (meaning the Noble Prophet, blessings and peace of Allah be upon him). If what he brings is the truth, we will be the first to believe in him.'
Urdu Translation
حضرت معاویہ بن حیدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے اپنے بھائی مالک بن حیدہ سے کہا: 'چلو ہم اس شخص (یعنی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس چلتے ہیں۔ اگر جو وہ لائے ہیں حق ہے تو ہم سب سے پہلے ایمان لانے والے ہوں گے۔'
