Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ الْمُزَكِّي ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عَبْدَةُ بْنُ سَلْمَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَكَيْفَ بِنَسَبِي فِيهِمْ؟» فَقَالَ حَسَّانُ لَأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِعلى شرط البخاري ومسلم اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَكَيْفَ بِنَسَبِي فِيهِمْ؟» فَقَالَ حَسَّانُ لَأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِعلى شرط البخاري ومسلم
English Translation
Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated: Hadrat Hassan ibn Thabit (may Allah be well pleased with him) sought permission from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to satirize the polytheists. The Beloved Messenger of Allah stated: 'How will you deal with my lineage among them?' Hassan said: 'I shall extract you from them as a hair is extracted from dough.'
Urdu Translation
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: حضرت حسان بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مشرکین کی ہجو کرنے کی اجازت مانگی۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'ان میں سے میرے نسب کا کیا کرو گے؟' حسان نے عرض کیا: 'میں آپ کو ان میں سے ایسے نکال لوں گا جیسے بال آٹے سے نکالا جاتا ہے۔'
