Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «مَسَحَ أُذُنَيْهِ بَاطِنَهُمَا وَظَاهِرَهُمَا» «وَلَمْ يَحْتَجَّا بِابْنِ عَقِيلٍ وَهُوَ مُسْتَقِيمُ الْحَدِيثِ مُقَدَّمٌ فِي الشُّرَفِ» ابن عقيل مستقيم الحديث
English Translation
Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub informed us, Yahya ibn Muhammad ibn Yahya narrated to us, Musaddad narrated to us, Bishr ibn al-Mufaddal narrated to us, Abdullah ibn Muhammad ibn 'Aqil narrated to us from al-Rubayyi' bint Mu'awwidh, that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) wiped his ears — their inner and outer parts. They did not use Ibn 'Aqil as proof, yet he is of sound hadith and is foremost in lineage.
Urdu Translation
ابو عبد اللہ محمد بن یعقوب نے ہمیں خبر دی، یحییٰ بن محمد بن یحییٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، مسدد نے ہمیں حدیث بیان کی، بشر بن المفضل نے ہمیں حدیث بیان کی، عبد اللہ بن محمد بن عقیل نے ربیع بنت معوذ سے روایت کی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنے کانوں کا مسح فرمایا — ان کے باطن اور ظاہر کا۔ شیخین نے ابن عقیل سے حجت نہیں لی مگر وہ مستقیم الحدیث اور شرف میں مقدم ہیں۔
