Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ «لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَادِسَ سِتَّةٍ مَا عَلَى الْأَرْضِ مُسْلِمٌ غَيْرَنَا» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
English Translation
Abu Bakr ibn Ishaq al-Imam informed us, Isma'il ibn Qutayba narrated to us, Abu Bakr ibn Abi Shayba narrated to us, Muhammad ibn Abi Ubayda narrated to us from his father, from al-A'mash, from al-Qasim ibn Abd al-Rahman, from his father, from Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) who said: "I saw myself as the sixth of six - there was no Muslim on the face of the earth other than us."
Urdu Translation
ابو بکر بن اسحاق الامام نے ہمیں خبر دی، اسماعیل بن قتیبہ نے ہمیں بیان کیا، ابو بکر بن ابی شیبہ نے ہمیں بیان کیا، محمد بن ابی عبیدہ نے اپنے والد سے، اعمش سے، قاسم بن عبد الرحمٰن سے، ان کے والد سے، حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، فرمایا: «میں نے اپنے آپ کو چھ میں سے چھٹا پایا - روئے زمین پر ہمارے سوا کوئی مسلمان نہیں تھا۔»
