Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَزِيدَ الرِّمَاحِيُّ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَامِرٍ ثنا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ قُرْطٍ قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا حَلْقَةٌ كَأَنَّمَا قُطِعَتْ رُءُوسُهُمْ فَإِذَا رَجُلٌ يُحَدِّثُهُمْ فَإِذَا هُوَ حُذَيْفَةُ قَالَ كَانَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْخَيْرِ وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ « وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ » مَتْنُ هَذَا الْحَدِيثِ مُخَرَّجٌ فِي الْكِتَابَيْنِ وَإِنَّمَا خَرَّجْتُهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ لِلْإِصْغَاءِ إِلَى الْمُحَدِّثِ وَكَيْفِيَّةِ التَّوْقِيرِ لَهُ فَإِنَّ هَذَا اللَّفْظَ لَمْ يُخَرِّجَاهُ فِي الْكِتَابَيْنِ صحيح دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا حَلْقَةٌ كَأَنَّمَا قُطِعَتْ رُءُوسُهُمْ فَإِذَا رَجُلٌ يُحَدِّثُهُمْ فَإِذَا هُوَ حُذَيْفَةُ قَالَ كَانَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْخَيْرِ وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ « وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ » مَتْنُ هَذَا الْحَدِيثِ مُخَرَّجٌ فِي الْكِتَابَيْنِ وَإِنَّمَا خَرَّجْتُهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ لِلْإِصْغَاءِ إِلَى الْمُحَدِّثِ وَكَيْفِيَّةِ التَّوْقِيرِ لَهُ فَإِنَّ هَذَا اللَّفْظَ لَمْ يُخَرِّجَاهُ فِي الْكِتَابَيْنِ صحيح
English Translation
Abu Bakr Muhammad ibn Abdullah ibn Ahmad ibn Attab al-Abdi informed us in Baghdad... from Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) who said: People used to ask the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) about good, while I used to ask him about evil. And he mentioned the hadith at length. The text of this hadith is recorded in both Sahihs, but it was included here for the aspect of attentive listening to the narrator and the manner of revering him, for this wording was not included by the two Shaykhs in their books. [Authentic]
Urdu Translation
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: عبدالرحمٰن بن قرط کہتے ہیں: میں مسجد میں داخل ہوا تو ایک حلقہ دیکھا، گویا ان کے سر کاٹ دیے گئے ہوں (اتنی خاموشی تھی)۔ ایک شخص ان سے بیان کر رہا تھا، وہ حذیفہ تھے۔ فرمایا: لوگ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے خیر کے بارے میں پوچھتے تھے اور میں آپ سے شر کے بارے میں پوچھتا تھا۔ اور حدیث پوری بیان کی۔ اس حدیث کا متن صحیحین میں مخرج ہے، مگر اسے یہاں محدث کی سماعت اور ان کی تعظیم کے طریقے کے لیے لایا گیا ہے، کیونکہ یہ الفاظ شیخین نے اپنی کتابوں میں نہیں نکالے۔ [صحیح]
