Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ ثنا جُنْدُبٌ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ قَبْلَ أَنْ يُتَوَفَّىَ «إِنَّ اللَّهَ اتَّخَذَنِي خَلِيلًا كَمَا اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
English Translation
Narrated from Hadrat Jundub (may Allah be well pleased with him) that he heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say before his passing: 'Indeed Allah has taken me as a Khalil (intimate friend) just as He took Ibrahim as a Khalil.' This hadith is sound according to the conditions of Bukhari and Muslim but they did not record it.
Urdu Translation
حضرت جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو وصال سے پہلے ارشاد فرماتے سنا: بے شک اللہ تعالیٰ نے مجھے خلیل بنایا ہے جیسے ابراہیم علیہ السلام کو خلیل بنایا تھا۔ یہ حدیث بخاری و مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
