Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ أَنْبَأَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ} [القدر 1] قَالَ «أُنْزِلَ الْقُرْآنُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ جُمْلَةً وَاحِدَةً إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا كَانَ بِمَوْقِعِ النُّجُومِ» فَكَانَ اللَّهُ يُنَزِّلُهُ عَلَى رَسُولِهِ ﷺ بَعْضُهُ فِي أَثَرِ بَعْضٍ قَالَ ﷻ {وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا} [الفرقان 32]
English Translation
Abu Zakariyya al-Anbari informed us — Muhammad ibn Abd al-Salam informed us — Ishaq ibn Ibrahim informed us — Jarir informed us — from Mansur — from Sa'id ibn Jubayr — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {Indeed, We sent it down during the Night of Decree} [al-Qadr 1]. He said: The Quran was sent down in the Night of Decree all at once to the lowest heaven. It was at the stations of the stars. Then Allah would send it down to His Messenger (blessings and peace of Allah be upon him), some of it following some of it.
Urdu Translation
ابو زکریا العنبری نے ہمیں خبر دی — محمد بن عبد السلام نے ہمیں خبر دی — اسحاق بن ابراہیم نے ہمیں خبر دی — جریر نے ہمیں خبر دی — منصور سے — سعید بن جبیر سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {بے شک ہم نے اسے شبِ قدر میں نازل کیا} [القدر 1] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: قرآن شبِ قدر میں یکبارگی آسمانِ دنیا پر نازل کیا گیا۔ یہ ستاروں کے مقام پر تھا۔ پھر اللہ اسے اپنے رسول صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر تھوڑا تھوڑا نازل فرماتا تھا۔
